БИГ СУР


Перевод с американского А.Герасимовой


36


Но Дэйв старается как может, топчется по домику, достает мешок кукурузной муки и разогревает на сковородке масло, а Романа мастерит великолепный огромный салат, щедро поливая майонезом, и бедная Билли бессловесно помогает ей накрывать на стол, и мальчонка воркует у очага, вдруг все опять становится милым и почти домашним - Один я наблюдаю все это с крыльца полными ужаса глазами - Еще и потому что в свете лампы они отбрасывают на стены огромные тени, чудовищные, ведьмачьи и колдунские, я один в лесу с компанией жизнерадостных привидений - Садится солнце и завывает ветер так что я захожу внутрь но тут же выскакиваю как бешеный к своему ручью все надеясь что вода ручья как-то сама собой очистит меня и навеки успокоит (вдобавок вспоминая в раздрызге совет Эдгара Кейса пить побольше воды), но - "В воде керосин!" - кричу я на ветер, никто не слышит - Хочется пинать ручей и визжать - Я возвращаюсь в теплую внутренность хижины, люди молчат и заметно мрачнеют, в самом деле непонятно чего этот придурок то и дело бегает к ручью, молчит, серолицый, обалделый, дрожащий и потный как в разгаре лета, в то время как на самом деле довольно прохладно - Я сижу в кресле спиной к двери и смотрю как Дэйв бодро читает лекцию.

"Сейчас у нас состоится жертвенная трапеза, как видите различные яства торжественно украшают одну маленькую рыбку так что мы все сейчас вознесем ей молитву и отведаем по кусочку, каждый кусок у нас всего на четыре укуса и каждая часть рыбы по-своему важна - Между прочим чтобы правильно поджарить свежепойманную рыбу необходимо так раскалить масло чтоб оно прямо горело яростным образом и когда кладешь туда рыбину (то есть масло не должно гореть, просто пусть раскалится, а впрочем даже пусть горит) вот так шлеп, так нежненько кладем ее туда и создаем невероятный трескучий фейерверк" (что он и проделывает под приветственные крики Романы) (я смотрю на Билли, она задумалась о своем как монашенка в уголке) но Дэйв продолжает балагурить и вот уже мы все улыбаемся - Пока жарится рыба, Романа подсовывает мне какие-то кусочки как делала весь день, то бутербродик, то ломтик помидора, очевидно желая улучшить мое состояние - "Надо КУШАТЬ" – приговаривают они с Дэйвом но я не хочу кушать и постепенно начинаю хмуриться: "Что это они меня пичкают, может отравить хотят? и что у меня с глазами, сплошной расширенный черный зрачок словно я съел чего-то, а ведь я только пил вино, вдруг Дэйв подсыпал мне в вино наркотиков? типа чтоб я подлечился? или вдруг они состоят в тайном обществе, которое подсовывает людям наркотики чтобы они типа получили просветление?" а сам тем временем принимаю очередной кусок из больших коричневых рук Романы и жую - На ней ничего кроме лиловых трусов и лилового лифчика, просто по приколу, Дэйв радостно шлепает ее по попе пока она готовит еду, для Романы это естественно, такой большой эротический прикол - показывать свое большое красивое тело - В какой-то момент Билли нагибается а Дэйв заходит сзади и игриво касается ее и подмигивает мне, а я не реагирую точно идиот, а ведь мы могли бы славно повеселиться, не хуже черт возьми чем воображают в своих солдатских мечтах солдаты - Но зло разлитое в крови асексуально, а также асоциально и а-все-остальное - "Билли такая хорошенькая, стройная, я привык к Романе, может, махнемся для разнообразия" - замечает Дэйв над шкворчащей сковородкой - Я оборачиваюсь и вижу через плечо сначала со всплеском восторга и тут же с суеверным страхом: гигантская полная луна во всей ее роскошной полноте висит между горой Мьен Мо и северной стеной каньона, словно говоря мне из-за дрожащего плеча: "ку-ку".

А я говорю: "Гляди Дэйв, только этого не хватало" и показываю на луну, в деревьях мертвое молчание и у нас в хижине тоже, вот оно огромное траурное полнолуние, которое пугает безумцев и повелевает волнами, она высвечивает силуэты пары древесных верхушек и зажигает серебром полканьона - Дэйв только смотрит на луну усталыми сумасшественными глазами (перевозбужденными, как сказала бы моя мама) и ничего не говорит - Я иду к ручью, пью воду, возвращаюсь и думаю о луне, и вот они четыре тени в хижине в мертвой тишине как будто в сговоре с луной.

"Пора за стол, Джек", - внезапно говорит Дэйв появляясь на крыльце - Все молчат - Я захожу и послушно сажусь за стол как слабоумный первопроходец, лишний рот в фургоне, не способный ни мужикам помочь, ни женщину удовлетворить, а кормить его все-таки надо - Дэйв стоя произносит: "О полная луна, вот наша маленькая рыбка которой мы собрались отведать и напитаться ею дабы стать сильнее; благодарим тебя, Рыбий народ, и тебя, Рыбий бог; и тебе спасибо, луна, за то что светишь нам в эту ночь; в эту ночь полнолунной рыбы, которую мы ныне освящаем" - Он берет вилку и аккуратно взрезает рыбу, прекрасно поджаренную, с хрустящей корочкой, в окружении салатов, овощей и кукурузных оладок, подцепляет странный кусочек и подносит к моему рту со словами: "Первый кусок тебе, Джек, совсем маленький кусочек, смотри жуй медленно" - Я так и делаю, кусочек сочный и вкусный, но ничего уже не вкусно моему языку - Затем остальные получают по священному кусочку, глаза Эллиота сияют восторгом от такой чудесной игры но меня все это начинает пугать - Причины уже очевидны.

За едой Дэйв заявляет что мы с ним устали от чрезмерных возлияний и постараемся исправиться, потом пускается в обычные байки, и все превращается в ужин как ужин с разговорами, и я сначала надеюсь что мне от всего этого получшеет, но становится только хуже: "Эта рыба наверное впитала в себя всю смерть каланов, мышей и змей", - думаю я - Билли безропотно моет посуду, Дэйв с удовольствием курит на крыльце послеобеденные сигаретки, а я все луначусь у ручья, убегая от них каждые пять минут, хотя не могу понять зачем - Мне НУЖНО спрятаться - Но я не имею права УЙТИ СОВСЕМ - И вот я автоматически нарезаю беспокойные бессмысленные круги, туда-сюда, круг за кругом, все уже обеспокоены моими учащающимися уходами и приползаниями и молча сидят у очага, а вот сближают головы и шепчутся - Из леса слышу я как три тени шепчутся у очага - Что там говорит Дэйв? - И почему похоже что они что-то замышляют? - А вдруг Дэйв Уэйн нарочно подстроил через Коди чтобы я встретил Билли и был сведен с ума а теперь я один пойман ими в лесу и нынче вечером мне дадут окончательную дозу отравы чтобы навсегда лишить самоконтроля а утром свезут на вечную койку и я никогда больше не напишу ни строчки? - Дэйв Уэйн завидует что у меня 10 романов? - Билли по сговору с Коди решила женить меня на себе, чтобы ему достались все мои деньги? - Романа состоит в тайном обществе отравителей (в машине я слышал от нее что-то насчет духов деревьев, и песни она ночью пела странные) - Все трое заодно, а Дэйв Уэйн глава заговора, ведь я знаю он употребляет амфетамины у него коробочка с иглами, один укольчик в помидор или в кусочек рыбы или капелька на бутылку вина, и глаза мои расширяются и чернеют как сейчас, нервы ГУУдят, вот оно в чем дело-то - Сидят у огня в мертвой тишине, а стоит мне войти принимаются опять болтать: верный знак - Я снова выхожу: "Пойду пройдусь по тропинке" - "Давай" - Но стоит мне оказаться одному на тропе как меня окружает милллион машущих лунных рук, и в каждой скальной пещерке, в каждом древесном дупле мимо которых я летом сто раз ходил в густейшем тумане теперь мелькает что-то быстрое - Я спешу назад - Даже на крыльце меня пугают знакомые кусты возле сортира и у поваленного дерева - А теперь еще и журчанье ручья каким-то образом проникло в мозг и вторит рокоту моря: "Хлоп вот ты попал, попал-пропал, хлип клюп клиб клюб", я хватаюсь за голову но бормотание продолжается.

Закроешь глаза - перед ними взрываются маски, смотришь на луну - она колеблется и качается, смотришь на руки-ноги - их крючит - Все в движении, крыльцо колышется как тина или грязь, кресло подо мной трясется - "Ты точно не хочешь в Непент пить "манхэттен", Джек?" - "Точно" ("Ага, а ты туда яду подсыпешь", - мрачно думаю я причем серьезно огорчен что я на бедного Дэйва могу такое подумать) - И осознаю всю невыносимую мучительность сумасшествия: как могут несведущие люди называть сумасшедших "блаженными", О Боже, вообще Ирвин Гарден как-то предупреждал меня что дурдома отнюдь не полны "блаженства": "голова как в тисках зажата, больно, ужас в мозгах еще больнее, они совершенно несчастны, особенно потому что не могут никому ничего объяснить и позвать на помощь в своей истерической паранойе, они страдают больше чем кто бы то ни было на земле и я думаю даже во всей вселенной", а уж Ирвин-то знал насмотрелся на свою маму Наоми ей еще потом лоботомию сделали - И тут я начинаю думать как славно было бы вырезать всю это агонию из моего лба и ПРЕКРАТИТЬ ЭТО! ПРЕКРАТИТЬ ЭТО БОРМОТАНИЕ! - Потому что бормочет уже не только ручей, я же говорю бормотание покинуло ручей и переселилось ко мне в голову, ладно бы толковое бормотание с каким-то смыслом а то ведь сплошь великолепно-вдохновенное бормотание в котором больше чем смысл: оно велит мне умереть ибо все кончено - Все вокруг троится.

Дэйв с Романой опять уходят к ручью сладко спать под луной а мы с Билли угрюмо сидим у огня - Ее голос рыдает: "Я хочу тебя обнять, вдруг тебе полегчает" - "Надо что-то делать, Билли, я же тебе говорю я не могу объяснить что со мной происходит, ты не понимаешь" - "Давай заберемся в спальник как прошлой ночью, просто поспим" - Мы залезаем туда раздетые, но сейчас не будучи пьян я чувствую как там тесно и вдобавок в лихорадке так потею что это становится невыносимо, из-за меня она тоже вся мокрая хотя руки наши снаружи на холоде - "Это невозможно!" - "Что же делать?" - "Давай попробуем внутри на раскладушке", но я не в себе и не могу нормально постелить, доску кладу а спальники как летом подстелить забываю, просто забываю, и Билли, бедная Билли ложится со мной на эту абсурдную доску думая что я пытаюсь победить безумие истязая свою плоть - Полный идиотизм, мы лежим на доске сами застывшие как доски - Я скатываюсь со словами: "Надо как-то иначе" - Расстилаю спальник на крыльце, но стоит нам обняться прилетает комар, или меня прошибает пот, или я вижу вспышку молнии, или огромный гимн рявкает в голове, или мне мерещится что тысячи людей разговаривая хором идут вдоль ручья или ветер с ревом несет вырванные с корнем деревья которые нас раздавят - "Подожди минутку" - кричу я и убегаю походить, попить воды из ручья у которого мирно сплелись Дэйв с Романой - Я проклинаю Дэйва: "Сволочь, занял единственное нормальное спальное место, если бы не он я бы устроился там и шум ручья заглушил бы звуки в моей голове и я бы мог заснуть, даже с Билли, на всю ночь, вот сволочь, занял мое место" - и бросаюсь обратно к крыльцу - Бедная Билли тянет ко мне руки: "Джек, миленький, пожалуйста, иди ко мне, будем любить друг друга" - "Я НЕ МОГУ!" - "Ну почему ты не можешь, если даже мы никогда больше не увидимся, пусть последняя ночь будет прекрасной и запомнится навсегда".

"Пусть у нас с тобой останутся друг о друге самые лучшие воспоминания, жалко тебе что ли" - "Да если б я мог то пожалуйста" - бормочу я как суетливый старый псих нашаривая спички - Я даже прикурить не могу, что-то зловещее мне мешает, а долгожданная затяжка мертвит разгоряченный рот как глоток смерти - Я хватаю другую стопку спальников и простыней и начинаю устраиваться отдельно с другой стороны крыльца, объясняя Билли которая вздыхает поняв что ничего не выйдет: "Попробую сначала подремать тут, может полегче станет, тогда я к тебе приду" - Пытаюсь так и сделать, яростно верчусь глядя во тьму широко раскрытыми глазами как Хэмфри Богарт в кино когда убил напарника и пытается уснуть у костра, и мы видим его глаза бессонно и бешено глядящие в огонь - Вот и я так же смотрю - Едва смыкаю веки их тут же разжимает какая-то пружина - Переворачиваюсь на другой бок и вся вселенная переворачивается со мной, но на другом боку вселенной ничуть не лучше - Я понимаю что это никогда не кончится а мама ждет меня дома и молится за меня ведь она чувствует что творится этой ночью я со слезами прошу ее помолиться и помочь мне - Впервые за три часа вспоминаю своего кота и испускаю такой вопль, что Билли пугается - "Джек, ты живой там?" - "Погоди, дай мне время" - Но она уже засыпает, измучилась бедняжка, я понимаю что она бросает меня на произвол судьбы и не могу отделаться от ощущения что они с Дэйвом и Романой на самом деле не спят а ждут моей смерти - "Зачем? - думаю я - а, тайное общество отравителей, я знаю, дело в том что я католик, это целый антикатолический заговор, коммунисты всех уничтожают, систематически травят людей пока не завладеют всеми, это безумие полностью меняет человека и наутро у тебя уже другие мозги - это Айрапатянц изобрел такой наркотик для промывки мозгов, я всегда подозревал что Романа коммунистка раз она румынка, да и биллина эта компания очень странная, а Коди плевать, а Дэйв вообще воплощение зла, я в общем-то всегда подозревал", но скоро даже такая "рациональность" теряется и начинаются часы сплошного безумия - Некие силы шепчут мне в уши длинные быстрые речи предостерегая и советуя другие голоса внезапно крикливы беда в том что все они многословны и тараторят с бешеной скоростью как Коди в самых быстрых своих проявлениях, и как ручей так что приходится следить за смыслом несмотря на то что я хочу выкинуть все это из ушей - Я машу возле ушей руками - Я боюсь закрыть глаза ибо все эти суматошные вселенные то сталкиваются то вдруг расширяются и вдруг вгрызаются прямо в центр меня, рожи, орущие рты, вопящие длинноволосые морды, внезапные зловещие откровения, внезапные тра-та-та церебральных комитетов спорящих и рассуждающих о "Джеке" как будто его тут нет - Бесцельные моменты когда я жду новых голосов и вдруг ветер взрывает миллионы листьев безмерным стоном словно луна сошла с ума - А луна поднимается все выше, все ярче светит уже прямо в глаза как уличный фонарь - А там так уютно свернулись спящие фигуры - Такие безопасно-человеческие, и я плачу: "Никогда мне больше не быть человеческим, никогда не быть в безопасности, О чего бы не отдал я чтобы сидеть дома воскресным вечером и зевать от скуки, О только бы это вернуть, никогда не вернешь - Говорила мне мама, они тебя с ума сведут, вот сбывается - Что я ей скажу? - Она будет в ужасе и сама потеряет рассудок - Oh ti Tykey, aide mué8 - но мне ли только что сожравшему рыбу взывать к брату моему Тайку" - Жаргон скоропалительных визгливых сообщений тарахтит сквозь мою голову на языке который я никогда не слышал но понимаю мгновенно - На миг вижу я синие Небеса и белый покров Богородицы и вдруг огромная зловещая мгла словно чернильное пятно заволакивает видение: "Дьявол! - дьявол пришел за мной сегодня ночью! вот она ночь! вот оно!" - Но ангелы смеются и пляшут гигантскую польку на морских скалах, всем уже все равно - И вдруг с такою ясностью, как никогда ничего в своей жизни не видел, вижу я Крест.


7 Это дом мсье Галлимара? Где мсье Галлимар? (фр.)

8 О малыш Тайк, помоги мне (фр.)

78