[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re[7]: ?
SV> kX> А кто-то плакал и бил себя пяткою в грудь, что, мол, учёба... что,
SV> kX> мол, сессия... что, мол, некогда.......
SV> kX> О женсчины! Вам имя - вероломство!
SV> "О, женщины... Коваpство - ваше имя!" (С) Билл Шекспиp. Тpагедия "Гамлет".
SV> До скорого.
SV> Воpонин Сеpгей.
SV> Капитан Воронин и две его шестерки 2:5025/38.6 AKA 2:5026/79.6
SV> * Origin: Воронеж, Чернозёмье, Россия (2:5025/38.6)
SV! А в чь:ем переводе имя им было - коварство?
TS! А в чь:ем переводе имя им было - вероломство?
А то Билли писал на таком английском, что без экскурсовода там
половину слов и не узнать - как в музее дохлостей им. тов.
Дарвина...
Best regards,
Dmitry mailto:[email protected]