[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Сленг



Kotmatraskin wrote:
 
> >Ну так, почему бы этим самым слушателям не обогатить свой лексикон, а не
> >ожидать от автора ограничения своего :) Чем больше живых слов - тем лучше.

> Люди ленивы...  Если хочешь чтобы тебя поняли - кричи на понятном языке.
> Слэнг - приходит и уходит. Сегодня - один, вчера был совсем другой.
> Слэнговые поэты рассматриваются больше как некий прикол. Скажем, пишет кто
> нибудь по фене? Хорошо, здорово, не все понятно, некая местно папуаская
> экзотика.

Вообще-то многие слэнговые слова имеют тенденцию переходить в литературный
язык...

> Хорошо, что Пушкин не так много слэнга вставлял. А то сейчас за каждым
> словом пришлось бы в словарь залезать, какое бы было удовольствие от чтения?

Между прочим, в изданиях Пушкина и так предостаточно комментариев, без которых
многое непонятно. Слова языка тоже устаревают.

> Вывод - если пишешь для вечности, пиши на литературном языке.
> (шутка)

Можно долго ловить язык, на которым лучше всего писать для вечности, но так и не
поймать: чего-нибудь раз! - и устареет, а чего-то новое приживется... Так,
может, лучше и не заморачиваться с этим? :)

> >К тому же мне кажется, ни одно сленговое словечко не имеет точного аналога в
> >"общем" языке, всегда найдутся какие-нибудь оттенки, которые теряются при уходе
> >от сленга.
> Ну как-же, как-же. Выяснили всем летерсом, Мустанги - вши. Наиточнейшее
> соответствие. Какие тут могут быть оттенки? Разве что по цвету отличаются.
> Или у хиппи - мустанги, а у обычных людей - вши?

Я на минутку представил себе, что было бы, если б заменить в этой песне
мустангов на вшей... Бр-р. Пропадает стиль, возникает ненужный "панковский"
натурализм... Нет, уж лучше пусть спрашивают или догадываются. Догадаться
вообще-то было нетрудно.

> Конечно, в стихах лучше по хиповски. А по жизни - все едино, никакой поэзии.
           ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Вот-вот.

-- 
WBR,
  M.Y.