[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

"Русский журнал"



Есть такое сетевое издание "Русский журнал",
http://www.russ.ru
Там оказалось на удивление много об Умке.
Вот небольшая подборка наиболее значимых, на мой взгляд, материалов.

М.Т.

=========================================================================
13.01.98 Новости культуры от Сергея Кузнецова

Музыкант никому ничего не должен
В конце прошлого года в серии "Зоопарк русского рока" вышла кассета 
Умки (точнее, "Умки и Броневичка") "Дожили, мама!". Это первая ее 
запись, продающаяся с благословения автора, за что Умка в своей 
характерной манере извиняется на вкладке: "Хоть чуть-чуть окупятся 
многолетние страдания и старания Ковриги, раскрутившего меня на этот 
странный шаг... а те, кто хочет получить кассету бесплатно, знают, что 
это несложно". 

Наверно, уже пятнадцать лет Умка остается одной из наиболее интересных 
фигур неофициальной Москвы. Возможно, это тот случай, когда жизнь не 
менее интересна, чем так называемое творчество. 

О ранних годах Умки (которая тогда еще не была Умкой) можно прочесть в 
книге ее первого мужа Егора Радова "69" (героиня, правда, оспаривает 
адекватность изложения). В свое время бросив аспирантуру у Мариэтты 
Чудаковой, она ушла в Систему, где жила как и положено жить: найтовала 
по флэтам и ездила стопом по всей стране. В том числе за ней значится 
одиночный стоп по Средней Азии - написанная ей об этом книга, возможно,
еще существует в виде копии (оригинал был автором уничтожен). Тогда же 
Умкой было написано несколько десятков песен, которые приобрели, как 
бы мы сказали теперь, культовый статус в системных кругах и даже 
выплескивались за их пределы. В конце восьмидесятых Умка возвращается в 
науку, защищает свою диссертацию по обериутам, издает том прозы Даниила
Хармса и несколько сборников, организовывает обериутские конференции в 
Москве и посещает конференции за границей (разумеется, стопом). Тогда 
же она начинает заниматься битниками и переводит "Бродяг дхармы" Джека 
Керуака. В течение пяти лет она ведет жизнь цивильного филолога. 
Впрочем, уже тогда Леонид Кацис называл ее "обериутом жизни" - 
независимо от интенций говорившего, это нешуточный комплимент. 

Несколько лет назад она снова начала писать песни - и одновременно с 
этим отодвигаться от филологических занятий. Последним ее выступлением 
стал доклад "Даниил Хармс и дзэн-буддизм", перед которым она раздала 
всем присутствующим распечатанный на принтере текст Хармса 
(действительно, довольно дзэнский), после чего вышла на сцену и молча 
сожгла свой экземпляр в пепельнице, поставленной на утыканный 
закладками том Судзуки. Думается, это было единственно возможное 
сообщение на такую тему. 

Летом 1995 года мы виделись в Праге. Она сказала: 

- Я тут как-то вечером посидела на Гоголях. Люди стали собираться, 
знакомые подходить. И я вдруг подумала - а вот так если несколько 
месяцев посидеть, можно все снова закрутить! 

Я скептически промолчал. Тогда мне казалось, что те времена прошли 
безвозвратно - сегодня я склоняюсь к тому, что Умка все-таки была 
права: кажется, все снова закрутилось. Андеграунд вновь становится 
актуальным. 

Просьба Умки убрать ее тексты из сети и ее выступление по ТВ вызвали в 
сетевом сообществе бурные дискуссии. Лучшим итогом им может послужить 
ее собственная строчка с нового альбома - она же лучше всего описывает 
ее жизнь: 

Можно гнать что угодно, будут стихи все равно.

Музыка
Сообщу заинтересованным лицам о концерте Умки в "Золотой Луже", а 
вместо анонса дам бесценную ссылку на то, что она сказала о статье 
коллеги Вилли П., совершенно справедливо вызвавшей бурю в его гестбуке. В самом 
деле, Вилли пишет: "...иррациональный мыслитель, экзистенциальный 
путешественник, певица и социокультурный деятель национального масштаба - не 
меньше..." Напоминает известный анекдот про комсомольские поминки, когда 
товарищи решили говорить хорошо о живых и кто-то, все равно не выдержав, 
сказал: "Спи спокойно, дорогой товарищ!" Вот так и у Вилли...

А Умка мне в самом деле нравится, - но только вся целиком: с
диссертацией по Хармсу, переводами Керуака, конференциями, автостопами,
живым драйвом, книжкой про нее Радова (где все, как она говорит, 
неправда)... Ну да, и с песнями тоже. Хороший человек, за что же ее 
так... фигурой национального масштаба.

10 февраля в 19:00 в клубе "Золотая лужа" (Лужнецкая наб., 2/4; м. 
"Парк Культуры" тр. 79 до ост. Лужнецкая наб. или м. "Спортивная" авт. 
64 или 20 мин. пешком; тел.: 242-9459) - "Умка и Броневичок".
(Сергей Кузнецов)


"Умка придумала, как переводить на английский слово "пи*дец". Не 
мудурствуя лукаво, надо просто писать peace-death." Ха-ха! Еще в 
далеком 1982, в бытность мою аспирантом МФТИ, студент Шура Лукин 
(колоритнейшая личность родом из Ростова) предложил на выбор два 
варианта: peace death и peace depth. В конце концов мы с ним сошлись 
на том, что обе версии неплохи, но вторая более подходит для диалектов 
американского Юга... Ау, Шура, где ты сейчас? Настаиваешь на своих 
авторских правах? А вы говорите - Умка... (Кум)

Тут еще несколько человек мне сообщили о таком варианте перевода. В 
согласии с одной из них этот перевод придумал Ник Рок-н-ролл. Ну, не 
так уж важно кто первый. Мы же не значок копирайта ставим.