MB> И до самого рассветного часа MB> матерился я всю ночь, как собака! Оказалось в этой банке не мясо, - MB> оказалась в этой банке салака. Нет уж, братцы, надо ездить поближе, MB> не на край расперематьего света. Мы ж им, гадам, помогаем и мы же - MB> пропадаем как клопы через это. Э-э-э... Простите мою темноту... Это Галич? Или стилизация? Или просто случайно в рифму вышло?