[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: Pro Herbert'a
Привет!
> -----Original Message-----
> From: Dmitry [SMTP:[email protected]]
> Sent: Wednesday, October 06, 1999 1:41 AM
>
.............
> MA> Мы пытаемся повторить
> MA> этот узор в нашей жизни
.................
> Текст ты, похоже, руками набивал? А из какого перевода? Я к чему - тот
> перевод, что у тебя, и тот, что у Мошкова - они разные?
Ага. Руками. Из (ура! наконец-то!) вышедшего единственного нормального
перевода Дюны на русский язык. Вернее даже единственного на русский. Перевод
Павла Вязникова. Обложка в черных и желтых тонах. Серия "Золотая библиотека
фантастики". Издательство АСТ.
Еще бы и остальные части издали в нормальном переводе...
Сергей Николаев, ты не в курсе, Вязников дальше Дюну не переводит?
Счастливо.
Саша.