[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Offtop ic Pro Herbert'a



Hello Sergei,

среда, 6 Октябрь 99, you wrote to me:

SN> Привет!

SN> Переводов было несколько, но все - совсем никудышние. Кроме перевода Паши
SN> Вязникова, который не публиковался, насколько я знаю. У Паши есть и
SN> замечательный обзор глюков переводов (это доступно).

Я видел три издания - Амбарное ангарское; какое-то эстонское, что ли
(там вс╦ какие-то войны в названиях томов); и в т.н. "имперской
серии". Ещ╦ было что-то советских врем╦н клубное самиздатное.
Все переводы были с серь╦зными причудами, переводчикам сильно не хватало
хербертовской энциклопедичности, но зато за русским корявым текстом
посвечивало что-то много более связное... Как с "причудами" в
вязниковском варианте? И где доступен глюк-обзор? Может, к Мошкову
его, в общий доступ? (Или мне, сепаратненько... А я чего-нибудь
встречно тишком вышлю... В подпольщиков поиграем.)

                  mailto:[email protected]