[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re[2]: Аск
Hello Michael,
Thursday, February 22, 2001, 5:40:19 PM, you wrote:
MB> Тут связь наоборот, из названий языческих идолов в
MB> современных языках происходят всякие ругательства, мат и
MB> т.п. Перераст тут (в словаре, а не в тексте), я думаю, не
MB> дословно, а ругательный синоним.1
MB> М.
Миша. "Перераст" - это гениально... Только опять обидятся люди из "Джа
Дивижн"...
А про _buggers_ нужно бы спросить людей, знающих какой-нибудь
староанглийский. Тогда у слова мог быть совсем другой спектр значений.
Кстати, тво:е "идол" мне чем-то не нравится. Не вписывается в
контекст. Там уместны какие-нибудь духи (в основном потусторонние
активные существа), а не, пардон, болваны-идолы (в основном
посюсторонние, малоактивные ?существа?.. чуть не написал "вещества").
Воть.
Имха, понятное дело.
--
Best regards,
Dmitry mailto:[email protected]