[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re[2]: article



Уважаемый Michael,

хотел бы сказать пару слов по-поводу Вашего обсуждения статьи.

MY> То, что у автора больная фантазия и невладение предметом, видно по пассажу
MY> о "сонном колесе".

Во-первых, характеристики типа "больная фантазия", равно как и
"идиотизм", "бред" и "убогая концепция", несомненно эмоциональны,
но никак не информационны - кроме того, что Вам что-то не нравится
в словах/позиции автора, они не говорят ни о чем, и, в общем-то
дурной тон, Вам не кажется? Что же касается владения предметом, то Вы
про что - анализ песни, знакомство с т.н. "русским роком",
компетентность автора в вопросах концепций смерти? Мне, как статью
прочитавшему с удовольствием, хочется отметить как минимум хорошую
осведомленность автора в вопросах того, о чем он пишет - это касается
и точного цитирования, и логики в анализе явлений и событий, и,
безусловно, интересность интерпретаций текстов. Не сочтите за труд,
сходите на страницу к о. Григорию (http://hgr.narod.ru), прочтите про
автора и его образование, "культурный background" и т.д.


MY> Наверно, здесь сыграло роль то, что я читал Анину статью "Как
MY> сделан "Врун" Хармса", а автор - нет ;)

Во-вторых, безумно приятно, что Вы прочитали статью Ани и, видимо,
подчерпнули из нее из нее некоторые факты - как-то о "древнейших
солярных символах". На основании этого Вы делаете выводы, во-первых,
что о. Григорий этой статьи не читал, во-вторых, что ему представления
о колесе, как о солярном символе незнакомы в принципе (прочитать о
мифах народов мира кроме как в статьях Ани, видимо, больше негде),
в-третьих, что он неправ в своем толковании образа из песни. Но не
слишком ли много допущений Вы делаете? Я бы согласился с Вами, если бы
не одна маленькая деталь: солнцу, как солярному символу, как-то не
свойственно крутиться вокруг своего центра, т.е. вертеться.
"Вертеться" предполагает, что угловая скорость колеса гораздо более
заметна наблюдателю, чем перемещение колеса-солнца (по небу) - поэтому
колесо может "по небу катиться", в небе висеть, просто быть там - как у
Хармса. У Умки, как Вы помните, сказано именно "Там вертится в
небесах//сонное колесо". Именно поэтому от образа остается ощущение
не солнца, а весьма чего-то другого.

MY> единении с природой" - что странно даже для первого раза - кажется, что
MY> автор начинает мстить песне за собственное неверное впечатление.

Это Вам кажется, поверьте мне :)

MY> Так что слова Вити насчет идиотизма не лишены основания.

Да ну? :)

MY> (Если говорить конкретнее о моем понимании этой песни - извольте: это
MY> психоделическая песня

Мне бы хотелось именно конкретнее: Вы критикуете человека, пытающегося
сделать анализ образов на вербальном и сознательном уровне, хотелось
бы и от вас услышать про ваше понимание именно на таком уровне. Что
это еще за понимание - "психоделическая песня"? Как говорил Клайв
Льюис, слова "птица находит дорогу благодаря инстинкту" означают "мы
не знаем, как она находит дорогу". "Психоделическая песня" в данном
контексте ничего не объясняет, ничего не означает - просто два лишних
слова.

MY> о растворении личности в окружающей реальности.)

Скажите, а не кажется ли вам странным, что при "растворении личности
в окружающей реальности" душа говорит "до свидания" - не похоже ли это
на смерть, говоря по-другому?

-Саша

PS: не сочтите за наглость, но Вы вообще хоть пытались осознать Ваши
ощущения от песни и понять, насколько хорошо эти ощущения Вы
передаете словами, рассказывая другим людям?