[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: article



Hi!

Alexander Kanarsky wrote:
 
> MY> То, что у автора больная фантазия и невладение предметом, видно
> MY> по пассажу о "сонном колесе".
> Во-первых, характеристики типа "больная фантазия", равно как и
> "идиотизм", "бред" и "убогая концепция", несомненно эмоциональны,
> но никак не информационны

Безусловно, они - слишком острая приправа. Надо было мне отложить
написание ответа на следующий день...

> Что же касается владения предметом, то Вы
> про что - анализ песни, знакомство с т.н. "русским роком",
> компетентность автора в вопросах концепций смерти?

Про первое и отчасти второе.

> Мне, как статью
> прочитавшему с удовольствием, хочется отметить как минимум хорошую
> осведомленность автора в вопросах того, о чем он пишет - это касается
> и точного цитирования, и логики в анализе явлений и событий, и,
> безусловно, интересность интерпретаций текстов. Не сочтите за труд,
> сходите на страницу к о. Григорию (http://hgr.narod.ru), прочтите про
> автора и его образование, "культурный background" и т.д.

Спасибо за ссылку, глянул. Но вернемся к статье как к материалу, который
говорит сам за себя гораздо красноречивее.
 
> MY> Наверно, здесь сыграло роль то, что я читал Анину статью "Как
> MY> сделан "Врун" Хармса", а автор - нет ;)
> Во-вторых, безумно приятно, что Вы прочитали статью Ани и, видимо,
> подчерпнули из нее из нее некоторые факты - как-то о "древнейших
> солярных символах". На основании этого Вы делаете выводы, во-первых,
> что о. Григорий этой статьи не читал, во-вторых, что ему представления
> о колесе, как о солярном символе незнакомы в принципе (прочитать о
> мифах народов мира кроме как в статьях Ани, видимо, больше негде),

Дело-то не в том, кто и какую информацию о колесе откуда почерпнул; из
статьи почерпнуть следовало то, что автор этой статьи и автор песни - один
и тот же человек, и, следовательно, нельзя не связывать наличие такой
статьи и упоминание колеса в небе в песне. Да, я делаю вывод, что
о.Григорий этой статьи не читал. Диски с мп3 слушал, а статью не читал. А
что, есть другая информация?

Кроме того, тут справедливо упомянули о колесе Дхармы. Знание этого как-то
опровергает мои слова? По-моему, наоборот. Поиск буквосочетаний "дха" и
"будд" в статье ни к чему не привел. Это значит, что автор проигнорировал
что-то важное, не так ли?

> в-третьих, что он неправ в своем толковании образа из песни. Но не
> слишком ли много допущений Вы делаете?

Ни одного допущения. Только выводы. Из статьи и моего знания того, что я
знаю и о том, чего не знаю.

> Я бы согласился с Вами, если бы
> не одна маленькая деталь: солнцу, как солярному символу, как-то не
> свойственно крутиться вокруг своего центра, т.е. вертеться.

Зато колесу свойственно.

> "Вертеться" предполагает, что угловая скорость колеса гораздо более
> заметна наблюдателю, чем перемещение колеса-солнца (по небу) - поэтому
> колесо может "по небу катиться",
> в небе висеть, просто быть там - как у Хармса.

Я попытался представить себе колесо, которое может катиться, но не может
вертеться, и не смог. Уж извините.
Кроме того солнце, к примеру, в детских мультиках часто вертится, находясь
на одном месте. С чего бы это?

> У Умки, как Вы помните, сказано именно "Там вертится в
> небесах//сонное колесо". Именно поэтому от образа остается ощущение
> не солнца, а весьма чего-то другого.

И из этого автор делает совершенно конкретный вывод, что речь - о
самоубийстве??
 
> MY> единении с природой" - что странно даже для первого раза - кажется,
> MY> что автор начинает мстить песне за собственное неверное впечатление.
> Это Вам кажется, поверьте мне :)

Ну, тут я таки да погорячился :)

> MY> (Если говорить конкретнее о моем понимании этой песни - извольте:
> MY> это психоделическая песня
> Мне бы хотелось именно конкретнее: Вы критикуете человека, пытающегося
> сделать анализ образов на вербальном и сознательном уровне, хотелось
> бы и от вас услышать про ваше понимание именно на таком уровне.

См. ниже. Я статей не пишу, потому что не считаю свое понимание для этого
достаточным. Оно достаточно лишь для того, чтобы видеть явную лажу. И
слово "психоделическая" имело целью смутно обрисовать характер моего
понимания.

> MY> о растворении личности в окружающей реальности.)
> Скажите, а не кажется ли вам странным, что при "растворении личности
> в окружающей реальности" душа говорит "до свидания" - не похоже ли это
> на смерть, говоря по-другому?

Конечно. Да и более прямо - "он хочет не быть - и вот его нет". Я так и
это и понимал - смерть как логическое продолжение того, что "он хочет не
быть". (Борис Богданов написал о замене суицида просветлением, я же увидел
здесь только близость друг к другу просветления и смерти, в чем-то
тождественность.) Но не через акт самоубийства же! Цитирую: "При более
внимательном прочтении проступает иная картина: повесившийся человек в
зимнем лесу, лицо задрано вверх и в открытый рот с веток ссыпается снег".
Иначе как больным воображением я это назвать не могу. Причем в сноске
упоминается возражение о том, что лицо повешенного вообще-то обращено
вниз, но... что делает автор статьи? Просто берет и приписывает автору
песни поэтическую вольность! Просто замечательное обращение с фактами!

> PS: не сочтите за наглость, но Вы вообще хоть пытались осознать Ваши
> ощущения от песни и понять, насколько хорошо эти ощущения Вы
> передаете словами, рассказывая другим людям?

Да, считаю за наглость. Мы обсуждаем не мою статью - я их не пишу - а
статью о.Григория.  Впрочем, могу кое-что добавить к своему пониманию.
1. Эта песня, вполне возможно, о конкретном человеке. На это могут
указывать слова "разве это тело - одно название". А может быть, и нет.
2. Как я написал выше, я усматриваю здесь параллель между просветлением и 
небытием. Даже не смертью (и тем более не самоубийством), а именно
небытием. Процесс перехода в небытие - смерть - в песне тщательно
избегается. А параллель настолько явная, что даже соответствующие слова в
двух куплетах стоят на одних и тех же местах: "Он хочет быть всем / И он
уже всё" - "Он хочет не быть / И вот его нет". Эту параллель даже трудно
отличить от тождественности.
3. И о психоделичности. Психоделия - это измененное восприятие мира.
Восприятие - такая штука, которая стоит _до_ мышления и во многом его
(мышление) предопределяет. Психоделичность песни - направленность ее
воздействия на ту точку, которая находится скорее в области восприятия,
чем в области мышления. Иначе говоря, действие помимо слов.
Вот всё, что я имею добавить к своему пониманию песни (что, в общем, не
обязан был делать).


Отдельно хочется сказать еще вот что. Автор упорно причисляет Умку ко
всеобщему русскому "рок-процессу" (вплоть до объявления ее творчества
"зрелой саморефлексией самой русской рок-культуры"), наверняка зная о том,
что Умка вообще-то открещивается от своей принадлежности к "русскому
року", причем не без оснований. Если автор в этом с Умкой не согласен,
почему я не нашел в статье аргументов или хотя бы упоминания об этом
разногласии? Почему Умку вообще имело смысл упоминать? Я думаю, автор
просто НЕ ОБРАТИЛ ВНИМАНИЯ на это несоответствие, как не обратил внимания
на многие "мелочи", не вписывающиеся в его картину - "нас ведь не
интересуют религиозные воззрения лично Умки или кого бы то ни было".

За серьезный подход и переваривание большого количества информации -
конечно, честь ему и хвала, и в статье есть много хороших моментов, но вот
если бы еще общий результат был адекватным... А в глаза бросается в первую
очередь то, что их режет, а уж потом - то, что радует.

-- 
WBR,
  M.Y.